孔子之丧,二三子皆绖而出。群居则绖,出则否。
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…相关:将军夫婿只喜欢我的马甲、沉寂之声、初次见面把男主当成了同、替我带她上月球、青溪辞墨、余生尽头皆是你、【快穿】救人路慢慢、我家大师兄想要(被)告白、扔火腿的小羊、我们的一切
林公道王長史:“斂衿作壹來,何其軒軒韶舉!”
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
…